Accéder au contenu principal

TV, Radio : Mgr Rabban Al-Qas, Islam, art safavide,

Notre évêque d'Amadiyya en vedette sur France-2, le dimanche 9 décembre, à 10h30, dans le Jour du Seigneur, dans un reportage compris dans une série intitulée Prêtres sur des lieux de fracture.

Radio :

Samedi 8 décembre, à 10h00, sur France Culture : L'Islam : dissidence des marges, émission en direct de l'Institut du Monde Arabe par Jean-Noël Jeanneney, avec Gabriel Martinez-Gros.
Agrégé d'histoire, Gabriel Martinez-Gros est professeur d'histoire du Moyen Age à l'université Paris-VIII. Il a publié : L'Idéologie omeyyade (Bibliothèque de la Casa de Vélasquez, 1992) ; Identité andalouse (Sindbad / Actes Sud, 1997) et, en collaboration avec Lucette Valensi, L'Islam en dissidence (Seuil, 2004). Il a en outre traduit : Ce que la culture doit aux Arabes d'Espagne, de Juan Vernet (1985), et De l'amour et des amants (Le Collier de la colombe), d'Ibn Hazm (1992), publiés par Sindbad. Chez le même éditeur, il a publié plus récemment Ibn Khaldûn et les sept vies de l'Islam (2006).

Dimanche 9 décembre à 18h10 sur France Culture :
L'art Safavide (Iran, XVIème-XVIIIème siècles) par Abdelwahab Meddeb, avec : Assadullah Souren Melikian-Chirvani, du CNRS.

"Ce deuxième volet du triptyque sur les arts de l'islam est consacré à l'exposition du Louvre qui montre plus de deux cents pièces d'art iranien se déployant sur plus de deux cents ans (entre 1500 et 1730). Nous recevons pour en parler le chercheur iranien qui en est le concepteur et le réalisateur ; il est en outre l'unique rédacteur d'un catalogue de plus de cinq cents pages admirablement illustré. Souren Melikian prend le contre-pied de la tradition qui ne perçoit dans les arts de l'islam que la séduction de son aspect formel. Il guette le sens et se fait le pertinent iconologue de la représentation islamique profondément nourrie par la tradition théologique, mythologique, poétique, philosophique. Cette solidarité du signe et du mot, de la forme et de l'idée fait de cet art un art hautement intellectuel et sophistiqué. (Jusqu'au 7 janvier 2008)."

Bibliographie : Assadullah Souren Melikian-Chirvani, "Le Chant du monde, l''art de l'Iran Safavide (1501-1736)", catalogue doublé d'essais, Louvre et Somogy.


Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Le syriaque, langue d'Abraham, des soufis et des Anges

À signaler sur le Cercle catholique syriaque, un article en ligne, passionnant, de Françoise Briquel-Chatonnet, initialement publié dans les actes du colloque Dialogue des religions d’Abraham pour la tolérance et la paix, Tunis 8-10 décembre 2004, Tunis, université Al-Manar : Abraham chez les auteurs syriaques : une figure du croyant pour des chrétiens en monde musulman.
Il s'agit d'une étude de la figure d'Abraham telle que l'ont vue, développée et commentée les chrétiens syriaques, d'abord en la distinguant du judaïsme et puis de l'islam, comme l'introduit l'auteur elle-même :
Les chrétiens syriaques ont produit une abondante littérature très ancrée dans le patrimoine biblique dont ils étaient nourris. C’est pourquoi, invitée à m’intéresser à Abraham en tant que figure de la tolérance dans les trois religions monothéistes, j’ai souhaité partir de cette littérature qui se révèle de grand intérêt. Comme cette littérature spirituelle ou mystique syriaque n&…

Manuel de Soureth ou comment apprendre la langue des anges

Épuisé sur Amazon, on peut trouver le manuel à des prix raisonnables chez Decitre.

Introduction(extraits) "L'araméen, dit-on, est la langue des anges, et si vous prévoyez qu'à défaut d'une vie vertueuse un petit coup de piston ne sera pas de trop pour que vous soyez admis dans le Jardin d'Allah au jour du Jugement, quand vous serez perdu au milieu de la multitude des humains se pressant devant l'entrée, vous pouvez espérer que son redoutable gardien sera si heureux de vous entendre le saluer dans sa propre langue qu'il entrouvrira la porte pour vous laisser passer." (Ceux qui se demanderaient pourquoi le soureth est la langue des anges, même ceux gardant le Paradis des musulmans, peuvent se reporter à ce lien, on vous dit tout).

"Si votre esprit, plutôt que se s'élever vers les sphères célestes, est attiré par celles d'ici-bas, vous serez fasciné par une langue qui porte le témoignage écrit de l'histoire de l'humanité – tant matérie…

L'alimentation kurde comparée à celles des autres communautés du Kurdistan : Arméniens, Assyro-Chaldéens et Juifs

Le Kurdistan est une mixture unique de différents groupes ethniques et cultures : Kurdes musulmans, Kurdes yézidis, Turkmènes musulmans, Arméniens, Assyro-Chaldéens chrétiens de langue araméenne, et Juifs de langue araméenne. La cuisine traditionnelle chrétienne n'est pas substantiellement différente de celle des Kurdes. Ainsi, les animaux sont égorgés selon le rite islamique. Les chrétiens, cependant, mange de la viande de porc, soit importée soit venant de sangliers chassés dans les montagnes. De plus, les chrétiens réclament comme les sucreries traditionnelles kulîçe, servis à Noël et dans des occasions importantes, mais communes dans toute la région.
Muhammad n'a pas posé d'objection à ce que musulmans, juifs et chrétiens mangent ensemble. Il en résulte qu'un musulman pratiquant peut acheter sa nourriture dans une boutique tenue par un juif ou un chrétien. Si un nom divin autre que celui d'Allah a été prononcé pendant que l'animal a été abattu, les musulma…