Kürt Yemek Kültürü


Parution aux éditions Avesta du livre de Mirella Galletti sur la cuisine kurde, dont nous avons déjà parlé, lors de sa parution en italien.


Kürt Yemek Kültürü
Mirella Galletti ve Torino’da Kerkük Kafe adlı restoranı işleten Kerkük kökenli Kürt restorancı Fuad Rahman’ın işbirliğiyle yazdığı, güney Kürt mutfağı hakkında kayda değer bir kitap…

Mirella Galletti ilk bölümde, Kürtlerin geleneksel beslenme alışkanlıklarının bir açıklaması, yerel ürünleri ve kırsal yaşam tarzı olduğu kadar, bu hayatın kurallarını koyan dini baskılarla beraber, Arap, Pers ya da Osmanlı komşularının etkilerini ortaya koyarak Kürdistan’daki damak kültürünün coğrafi ve tarihsel genel bir özetini çıkarıyor. XX. yüzyıl sonu Kürt mutfağına da bir bölüm ayrılarak, modern çağlarda yaşam tarzı ve yerel kültür alanlarında meydana gelen değişiklikler unutulmamış.

Kitabın ikinci bölümü, Mem û Zîn gibi klasik Kürt edebiyatının büyük eserlerinde ya da popüler şiirde ve hatta Erebê Şemo’nun kalemine yansıyanlarda yer alan yemekler, bayramlar ve içeceklerle beraber edebi bir genel özet teşkil eder. Son olarak da Marco Polo’dan Giuseppe Anaclerio’ya, Pietro della Valle’den Giuseppe Campanile’ye varan bir seyyah öyküleri antolojisi yardımıyla, yüzyıllar boyunca yabancıların görmüş olduğu “Kürt misafirperverliği”ne ve onlara sunulan yemeklere tarihsel bir bakış açısı getirilmiş.

Son bölüm, Kürt yemeklerini oluşturan geleneksel ve sürekli kullanılan besinler doğrultusunda sınıflandırılmış bir dizi tarif içerir… Ve nihayet bibliyografya, Kürdistan’ın en meşhur ve en sevilen yemeklerinde halife sofralarının hatıralarını ve hatta eski Pers’in görkemini bulmamızı sağlayacak olan, tüm İslam tarihindeki ve hatta daha öncesindeki beslenme alışkanlıklarının tarihinin isabetli bir genel özetini sunuyor. (Études kurdes)

Mirella Galetti Napoli Üniversitesinde İslam ülkeleri tarihi doçentidir. Kürdistan ve Kürtler hakkında sayısız makalelere ve kitaplara sahiptir. En son Storia della Siria contemporanea (2006) (Günümüzde Suriye) adlı eseri yazmıştır.

Fuad Rahman Irak Kürdistan bölgesinde bulunan Kerkük şehrindendir. Şu anda Torino’da Kürt, Arap, İran ve Türk yemekleri yapılan Kerkük Cafe adlı bir restoran işletmektedir.


Kultura Xwarinê a Kurdan Kitêba kurdologa îtalyan Mirella Galletti û Fuad Rahman a bi navê ‘’Kultura Xwarinê a Kurdan’’ ku 2008an bi îtalyanî derketibû, vêga bi zimanê tirkî ji nav weşanên Avesta derket. Avesta bi vê kitêbê dest bi rêzeke nû dike: SERÇAVAN / MIDBEX. Di vê rêzê de ê kitêbên xwarinê bi taybetî xwarinên kurdî, bi zimanê kurdî û tirkî derkevin.

Mirella Galletti li Unîversîteya Napoli doçenta dîroka welatên misilman e. Fuad Rahman jî kurdekî Kurdistana Başûr / Kerkukê ye û ev demeke dirêj e li Torino bi navê Kerkuk Cafe restoranek vekiriye û bi çêkirina xwarinên kurdî, ereb, îran û tirk re mijûl e.
Kitêb ji sê beşan pêk tê. Di beşa yekê de Mirella Galletti bi awayekî giştî li ser adedên kurdan ên xwarinê, kultura midbexê, giya, şînahî û xwarinên loqal ên Kurdistanê disekine. Beşa diduyan bi nêrînek dîrokî ji dîmenên xwarinê ên edebî pêk tê. Ji Mem û Zîn ta bi Ereb Şemo û seyyahên ewrûpî ên kevn beşên li ser xwarinê nîşan dide. Beşa sisêyan ku ji aliyên Fuad Rahman ve hatiye amadekirin, ji tarîfa xwarinan pêk tê.


Kürt Yemek Kültürü
Mirella Galletti&
Fuad Rahman
İtalyancadan Çeviren: Fuat Serdaroğlu
ISBN: 978-605-5585-04-4
19.5x13, 144 sayfa, 10 TL

Pour ceux qui s'interrogeraient sur la photo de couverture, elle a été publiée initialement en 1914 dans la revue Le Miroir (et republiée dans Études kurdes nº1, avec la légende : Quand les Kurdes se mêlent d'être gourmands, suivi du texte :

Nous recevons de la Turquie d'Asie cette amusante photographie qui éclaire d'un jour assez inattendu la façon dont on comprend l'art délicat de la pâtisserie dans la province du Diarbekir, au nord de la Mésopotamie. Aux premiers jours très chauds de l'année, lorsque commencent à se former les figues exquises, que poussent les céréales et le sésame, les Kurdes, pasteurs ou agriculteurs, pour qui cette promesse de richesses constitue un événement heureux, ont l'habitude de confectionner d'énormes galettes d'orge qu'ils dévorent à belles dents, avec un appétit d'autant plus grand qu'ils sont privés de cette friandise tout le reste de l'année. Il est probable que ces gâteaux, dans lesquels il entre une grande part de miel, seraient médiocrement appréciés dans un "tea-room" parisien, mais dans les montagnes du Karadja-Dagh, on ignore les crèmes savantes et les fines pâtes aux amandes. Les Kurdes, qui sont pourtant sobres, peuvent engloutir une énorme quantité de cette indigeste pâtisserie.

Indigeste, indigeste... Le rédacteur n'a, visiblement, jamais goûté aux galettes de pain chaud sorties droit des fours kurdes, qui sont des tueries, ainsi que leur miel (et pourtant Dieu sait si je n'aime pas le sucre). En tout cas, sur la soi-disante rusticité des délices culinaires kurdes, lisez le livre de Mirella pour vous faire une idée...

Par ailleurs, j'adore l'expression "tea-room", ça fait tellement "Madame Swann reçoit"...

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Manuel de Soureth ou comment apprendre la langue des anges

Le syriaque, langue d'Abraham, des soufis et des Anges

L'alimentation kurde comparée à celles des autres communautés du Kurdistan : Arméniens, Assyro-Chaldéens et Juifs