Accéder au contenu principal

Abrégé du Livre des Pays, d'al-Hamadhani, trad. Charles Pellat



Lecture complète en ligne sur le site de l'IFPO.

Éloge de l’éloignement du pays natal : pp 57-70


Il y a aussi l’affaire de Ğa’far le Kurde qui rendit périlleuses les routes : le calife le vainquit et le tua. 

La Ğazīra : pp 155-162

La cité de Mossoul fut bâtie par Muḥammad b. Marwān ; quant au Rāwand de Mossoul, il fut bâti par Rāwand b. Biyūrāsf. ‘Umar b. al-Ḫaṭṭāb nomma gouverneur de Mossoul ‘Utba b. Farqad as-Sulamī, l’an 20 ; les gens de la citadelle l’ayant combattu, il prit de vive force la citadelle orientale et passa le Tigre ; alors les gens de l’autre citadelle firent leur soumission moyennant capitation ou autorisation d’émigrer pour celui qui le voudrait. Ensuite, il conquit al-Marğ et sa banlieue, le territoire de Bānuhadrā, Dāsin et toutes les forteresses des Kurdes. 

Pays orientaux : pp 235-389


Les zumms47 des Kurdes dans le Fārs. — Au dire de l’auteur du Kitāb al-Masālik wa-l-mamālik, ‘Abd Allāh48 b. Muḥammad b. Ḫurradāḏbih, les Kurdes occupent, dans le Fārs, quatre zumms : particulièrement le zummd’al-Ḥusayn b. Ğīlawayh, nommé al-Bāzanğān, à 14 parasanges de Šīrāz ; le zumm d’Arğam b. Ḫawānğāh49, à 26 parasanges de Šīrāz ; le zummd’al-Qāsim [204] b. Šahriyār, nommé al-Kūriyān, à 50 parasanges de Šīrāz ; le zumm d’al-Ḥusayn b. Ṣāliḥ, nommé as-Sūrān, à 7 parasanges de Šīrāz.






Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Manuel de Soureth ou comment apprendre la langue des anges

Épuisé sur Amazon, on peut trouver le manuel à des prix raisonnables chez Decitre.

Introduction(extraits) "L'araméen, dit-on, est la langue des anges, et si vous prévoyez qu'à défaut d'une vie vertueuse un petit coup de piston ne sera pas de trop pour que vous soyez admis dans le Jardin d'Allah au jour du Jugement, quand vous serez perdu au milieu de la multitude des humains se pressant devant l'entrée, vous pouvez espérer que son redoutable gardien sera si heureux de vous entendre le saluer dans sa propre langue qu'il entrouvrira la porte pour vous laisser passer." (Ceux qui se demanderaient pourquoi le soureth est la langue des anges, même ceux gardant le Paradis des musulmans, peuvent se reporter à ce lien, on vous dit tout).

"Si votre esprit, plutôt que se s'élever vers les sphères célestes, est attiré par celles d'ici-bas, vous serez fasciné par une langue qui porte le témoignage écrit de l'histoire de l'humanité – tant matérie…

Le syriaque, langue d'Abraham, des soufis et des Anges

À signaler sur le Cercle catholique syriaque, un article en ligne, passionnant, de Françoise Briquel-Chatonnet, initialement publié dans les actes du colloque Dialogue des religions d’Abraham pour la tolérance et la paix, Tunis 8-10 décembre 2004, Tunis, université Al-Manar : Abraham chez les auteurs syriaques : une figure du croyant pour des chrétiens en monde musulman.
Il s'agit d'une étude de la figure d'Abraham telle que l'ont vue, développée et commentée les chrétiens syriaques, d'abord en la distinguant du judaïsme et puis de l'islam, comme l'introduit l'auteur elle-même :
Les chrétiens syriaques ont produit une abondante littérature très ancrée dans le patrimoine biblique dont ils étaient nourris. C’est pourquoi, invitée à m’intéresser à Abraham en tant que figure de la tolérance dans les trois religions monothéistes, j’ai souhaité partir de cette littérature qui se révèle de grand intérêt. Comme cette littérature spirituelle ou mystique syriaque n&…

Concert de soutien à l'Institut kurde