Accéder au contenu principal

Orientalisti Italiani e aspetti dell' Orientalismo in Italia


Vient de paraître, aux éditions Labrys, dédié à la mémoire de Mirella Galletti et avec trois de ses articles inédits
“L’orientalismo è un tema complesso. In particolare, mancano testi esaustivi su una storia generale degli studi orientali in Italia e così pure indagini adeguate relative ai vari settori e periodi, poiché manca una prospettiva unitaria, ma articoli sono sparsi qui e là. Secondo l’Enciclopedia Italiana, l’orientalismo è il complesso degli studi, condotti con l’uso diretto delle fonti indigene, su lingue, letterature, storie, culture e religioni dell’Oriente, dal Vicino all’Estremo”. 
Estratto da “Studi Orientalistici in Italia” di Mirella Galletti «Con la parola “orientalismo” è ormai convenzione d’intendere il complesso degli atteggiamenti concettuali e delle tendenze letterarie e artistiche che convergono nell’immaginazione di un “Oriente” inteso come civiltà, cultura, costume preso nel suo complesso e contrapposto a un altrettanto astratto e generico “Occidente”. L’orientalismo ha pesato in modo determinante, specie negli ultimi tre secoli, sulla nostra cultura: ed è stato determinante nella stessa individuazione del concetto di Occidente, con tutti i malintesi e tutte le approssimazioni del caso». 
Estratto dalla “Prefazione - Orientalismo e Orientalistica” di Franco Cardini Non si lasciava distogliere facilmente dai suoi compiti, dagli studi, dalla volontà di ricercare, conoscere e far conoscere, di fare giustizia, di proporre, di inventare. […] Tra le altre cose, ci ha insegnato che la determinazione può essere la più bella delle malattie, da alimentare e condividere». 
Estratto da “Ricordo di lei” di Angela Spina 
A cura di ANGELA SPINA

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Manuel de Soureth ou comment apprendre la langue des anges

Épuisé sur Amazon, on peut trouver le manuel à des prix raisonnables chez Decitre.

Introduction(extraits) "L'araméen, dit-on, est la langue des anges, et si vous prévoyez qu'à défaut d'une vie vertueuse un petit coup de piston ne sera pas de trop pour que vous soyez admis dans le Jardin d'Allah au jour du Jugement, quand vous serez perdu au milieu de la multitude des humains se pressant devant l'entrée, vous pouvez espérer que son redoutable gardien sera si heureux de vous entendre le saluer dans sa propre langue qu'il entrouvrira la porte pour vous laisser passer." (Ceux qui se demanderaient pourquoi le soureth est la langue des anges, même ceux gardant le Paradis des musulmans, peuvent se reporter à ce lien, on vous dit tout).

"Si votre esprit, plutôt que se s'élever vers les sphères célestes, est attiré par celles d'ici-bas, vous serez fasciné par une langue qui porte le témoignage écrit de l'histoire de l'humanité – tant matérie…

Le syriaque, langue d'Abraham, des soufis et des Anges

À signaler sur le Cercle catholique syriaque, un article en ligne, passionnant, de Françoise Briquel-Chatonnet, initialement publié dans les actes du colloque Dialogue des religions d’Abraham pour la tolérance et la paix, Tunis 8-10 décembre 2004, Tunis, université Al-Manar : Abraham chez les auteurs syriaques : une figure du croyant pour des chrétiens en monde musulman.
Il s'agit d'une étude de la figure d'Abraham telle que l'ont vue, développée et commentée les chrétiens syriaques, d'abord en la distinguant du judaïsme et puis de l'islam, comme l'introduit l'auteur elle-même :
Les chrétiens syriaques ont produit une abondante littérature très ancrée dans le patrimoine biblique dont ils étaient nourris. C’est pourquoi, invitée à m’intéresser à Abraham en tant que figure de la tolérance dans les trois religions monothéistes, j’ai souhaité partir de cette littérature qui se révèle de grand intérêt. Comme cette littérature spirituelle ou mystique syriaque n&…

Concert de soutien à l'Institut kurde