Accéder au contenu principal

100 questions sur l'Iran





Présentation de l'éditeur : Pourquoi l’Iran n’a-t-il jamais été arabisé ? La prostitution existe-t-elle en Iran ? L’homosexualité est-elle admise ? Qui détient vraiment le pouvoir ? Quel est le rôle exact des Gardiens de la Révolution ? Quel but poursuit Ahmenidjad ? Pourquoi l’Iran n’est-il pas soutenu au Conseil de Sécurité par la Chine et la Russie ? l’Iran et Israël sont-ils des ennemis irréconciliables ? L’Iran peut-il bloquer le détroit d’Ormuz… Histoire, société, culture, politique, géopolitique… depuis la révolution khomeyniste, l’Iran suscite bien des peurs et des interrogations, qui se sont accrues depuis le bras de fer avec Israël autour de la fabrication d’une bombe atomique. Ce sujet qui occupe continuellement le devant de la scène masque notre méconnaissance d'un pays sur son identité, ses références, sa vie quotidienne. Cent questions ne sont pas de trop pour radiographier et passer à la loupe un géant mal aimé du Moyen-Orient.


 À lire, sur les Clef du Moyen-Orient, le compte rendu d'Allan Kaval :

Auteurs d’une synthèse historique sur l’Iran contemporain publiée par La Découverte, Mohammad-Reza Djalili et Thierry Kellner se penchent à nouveau sur les questions iraniennes avec cet ouvrage destiné aux lecteurs avertis et soucieux de prendre du recul par rapport au traitement généralement réservé à ce pays par les médias généralistes.En cent courts chapitres répondant à des questions volontairement directes dans leur formulation, cet ouvrage, qui ne tombe jamais dans l’écueil de la simplification, fournit des analyses sur l’histoire, la société, la culture, l’économie du pays, ou encore sur le système politique complexe et encore trop méconnu en Europe qui se cache derrière le vocable de République islamique. L’Iran est abordé ici, non seulement comme une question de politique internationales, mais comme un monde, comme une civilisation rayonnant bien au delà des frontières de l’Etat qui porte son nom et dont la connaissance fait trop souvent défaut.

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Manuel de Soureth ou comment apprendre la langue des anges

Épuisé sur Amazon, on peut trouver le manuel à des prix raisonnables chez Decitre.

Introduction(extraits) "L'araméen, dit-on, est la langue des anges, et si vous prévoyez qu'à défaut d'une vie vertueuse un petit coup de piston ne sera pas de trop pour que vous soyez admis dans le Jardin d'Allah au jour du Jugement, quand vous serez perdu au milieu de la multitude des humains se pressant devant l'entrée, vous pouvez espérer que son redoutable gardien sera si heureux de vous entendre le saluer dans sa propre langue qu'il entrouvrira la porte pour vous laisser passer." (Ceux qui se demanderaient pourquoi le soureth est la langue des anges, même ceux gardant le Paradis des musulmans, peuvent se reporter à ce lien, on vous dit tout).

"Si votre esprit, plutôt que se s'élever vers les sphères célestes, est attiré par celles d'ici-bas, vous serez fasciné par une langue qui porte le témoignage écrit de l'histoire de l'humanité – tant matérie…

Le syriaque, langue d'Abraham, des soufis et des Anges

À signaler sur le Cercle catholique syriaque, un article en ligne, passionnant, de Françoise Briquel-Chatonnet, initialement publié dans les actes du colloque Dialogue des religions d’Abraham pour la tolérance et la paix, Tunis 8-10 décembre 2004, Tunis, université Al-Manar : Abraham chez les auteurs syriaques : une figure du croyant pour des chrétiens en monde musulman.
Il s'agit d'une étude de la figure d'Abraham telle que l'ont vue, développée et commentée les chrétiens syriaques, d'abord en la distinguant du judaïsme et puis de l'islam, comme l'introduit l'auteur elle-même :
Les chrétiens syriaques ont produit une abondante littérature très ancrée dans le patrimoine biblique dont ils étaient nourris. C’est pourquoi, invitée à m’intéresser à Abraham en tant que figure de la tolérance dans les trois religions monothéistes, j’ai souhaité partir de cette littérature qui se révèle de grand intérêt. Comme cette littérature spirituelle ou mystique syriaque n&…

L'alimentation kurde comparée à celles des autres communautés du Kurdistan : Arméniens, Assyro-Chaldéens et Juifs

Le Kurdistan est une mixture unique de différents groupes ethniques et cultures : Kurdes musulmans, Kurdes yézidis, Turkmènes musulmans, Arméniens, Assyro-Chaldéens chrétiens de langue araméenne, et Juifs de langue araméenne. La cuisine traditionnelle chrétienne n'est pas substantiellement différente de celle des Kurdes. Ainsi, les animaux sont égorgés selon le rite islamique. Les chrétiens, cependant, mange de la viande de porc, soit importée soit venant de sangliers chassés dans les montagnes. De plus, les chrétiens réclament comme les sucreries traditionnelles kulîçe, servis à Noël et dans des occasions importantes, mais communes dans toute la région.
Muhammad n'a pas posé d'objection à ce que musulmans, juifs et chrétiens mangent ensemble. Il en résulte qu'un musulman pratiquant peut acheter sa nourriture dans une boutique tenue par un juif ou un chrétien. Si un nom divin autre que celui d'Allah a été prononcé pendant que l'animal a été abattu, les musulma…