Accéder au contenu principal

Adalet Ağaoğlu : Le Premier Bruit du silence


Présentation de l'éditeur
Est-ce ainsi qu'il faut voir le monde? L'esprit s'inquiète, puis vagabonde et regimbe face à la réalité des rapports humains, à la vanité des rapports sociaux qu'hommes et femmes doivent subir : une riche matière qui alimente ces sept nouvelles d'Adalet Ağaoğlu. Loin du vérisme convenu de la prose des années 1960, la romancière et nouvelliste recrée notre perception des mouvements de l âme, des paroles suggérées par les gestes et les inflexions de la voix. Ces textes, soutenus par une ironie souvent dévastatrice, sont des révélateurs de la vie ordinaire... La vie étroite et éclatante que tous, nous vivons. Les 7 récits mêlent passé et présent, souvenirs et réflexions en décrivant avec réalisme un pays en pleine mutation, la Turquie.
Biographie de l'auteur
Née en 1929, Adalet Ağaoğlu entame très jeune une carrière de dramaturge avant de se consacrer à l'écriture romanesque et de prendre sa place au premier rang des auteurs turcs de ce siècle. Récompensée par de nombreux prix littéraires, elle intervient régulièrement dans la vie intellectuelle turque.

Broché: 172 pages
Editeur : Empreinte temps présent Editions (15 novembre 2010)
Langue : Français
ISBN-10: 2356140298
ISBN-13: 978-2356140296

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

Manuel de Soureth ou comment apprendre la langue des anges

Épuisé sur Amazon, on peut trouver le manuel à des prix raisonnables chez Decitre.

Introduction(extraits) "L'araméen, dit-on, est la langue des anges, et si vous prévoyez qu'à défaut d'une vie vertueuse un petit coup de piston ne sera pas de trop pour que vous soyez admis dans le Jardin d'Allah au jour du Jugement, quand vous serez perdu au milieu de la multitude des humains se pressant devant l'entrée, vous pouvez espérer que son redoutable gardien sera si heureux de vous entendre le saluer dans sa propre langue qu'il entrouvrira la porte pour vous laisser passer." (Ceux qui se demanderaient pourquoi le soureth est la langue des anges, même ceux gardant le Paradis des musulmans, peuvent se reporter à ce lien, on vous dit tout).

"Si votre esprit, plutôt que se s'élever vers les sphères célestes, est attiré par celles d'ici-bas, vous serez fasciné par une langue qui porte le témoignage écrit de l'histoire de l'humanité – tant matérie…

Le syriaque, langue d'Abraham, des soufis et des Anges

À signaler sur le Cercle catholique syriaque, un article en ligne, passionnant, de Françoise Briquel-Chatonnet, initialement publié dans les actes du colloque Dialogue des religions d’Abraham pour la tolérance et la paix, Tunis 8-10 décembre 2004, Tunis, université Al-Manar : Abraham chez les auteurs syriaques : une figure du croyant pour des chrétiens en monde musulman.
Il s'agit d'une étude de la figure d'Abraham telle que l'ont vue, développée et commentée les chrétiens syriaques, d'abord en la distinguant du judaïsme et puis de l'islam, comme l'introduit l'auteur elle-même :
Les chrétiens syriaques ont produit une abondante littérature très ancrée dans le patrimoine biblique dont ils étaient nourris. C’est pourquoi, invitée à m’intéresser à Abraham en tant que figure de la tolérance dans les trois religions monothéistes, j’ai souhaité partir de cette littérature qui se révèle de grand intérêt. Comme cette littérature spirituelle ou mystique syriaque n&…

Concert de soutien à l'Institut kurde